Любимов обеспокоен размахом проблемы патентного рейдерства в России

8 Июнь 2009

МОСКВА, 25 апр - РИА Новости, Алексей Песляк. Проблемы интеллектуальной собственности в РФ существуют не только в авторском праве, серьезную обеспокоенность вызывает, в частности, вопрос патентного рейдерства, заявил советник министра экономического развития и торговли РФ Юрий Любимов.

"Интеллектуальная собственность - это очень большой блок вопросов, не только авторское право, и проблемы существуют не только в этой сфере. Есть проблемы и в других секторах. В частности, есть серьезные вопросы по поводу средств индивидуализации и объектов промышленной собственности. Например, серьезный размах приобрела проблема так называемого патентного рейдерства", - сказал Любимов в интервью РИА Новости.

"Рейдер регистрирует товарный знак, сходный до степени смешения с уже существующим "раскрученным" товарным знаком добросовестного предпринимателя, с целью либо получения дохода от продажи фактически поддельных товаров, либо даже захвата знака", - отметил советник министра.

REGNUM
Под “Бронзовым солдатом” похоронены или пьяные, или мародеры: премьер Эстонии “Войну в Афганистане американцы уже проиграли” Системы ПРО России и США направлены друг против друга

По его словам, существуют также проблемы в защите прав российских правообладателей за рубежом, в основном в области промышленной собственности.

"Многие российские правообладатели не патентуют должным образом свои изобретения в РФ, и их творения уходят за рубеж, там патентуются и используются. В ряде случаев нам их потом даже приходится выкупать обратно", - подчеркнул Любимов.

26 апреля правообладатели всего мира отмечают профессиональный праздник - Международный день интеллектуальной собственности.


Экономика жизни

В Россию приедет Терри Пратчетт

8 Июнь 2009

Популярный британский писатель Терри Пратчетт в июне 2007 года посетит Россию. С 3 по 5 июня автор “Плоского мира” будет гостить в Петербурге, а с 6 по 10-е - в Москве. О его визите, приуроченном к выходу на русском языке книги под названием “Пятый Элефант”, сообщило издательство “Эксмо”.

Издательство аннотировало “Пятого Элефанта” следующим образом: “Роман… продолжает цикл о городской страже. Лорд Ветинари, мудрый правитель Анк-Морпорка, отправляет с дипломатической миссией в Убервальд - страну вампиров и оборотней - прямолинейного вояку Сэра Сэмюэля Ваймза, Командора Ночной Стражи”.

В туристических планах Пратчетта - не только осмотр достопримечательностей, пресс-конференции и фотосессии, но и встречи с читателями, но пока время и место их проведения неизвестно.

Литература и искусство

Премию имени Артема Боровика получит обозреватель “Новой газеты”

8 Июнь 2009

НЬЮ-ЙОРК, 26 апр - РИА Новости, Лариса Саенко. В Нью-Йорке премию имени Артема Боровика за лучшее журналистское расследование получит в четверг военный обозреватель "Новой газеты" Вячеслав Измайлов.

"Во время афганской войны майор Измайлов командовал батальоном. Сейчас он репортер одного из последних бастионов российской независимой прессы", - сказала РИА Новости Соня Фри, исполнительный директор Международного пресс-клуба Америки, представляя российского лауреата.

Жюри отметило независимый взгляд журналиста, глубокое знание тем, которые он раскрыл на страницах газеты в 2006 году - было ли это расследование о коррупции в высших эшелонах власти или проблемы дедовщины в армии, военные преступления или нарушения прав человека в Чечне.

Исполнительный директор влиятельного журналистского клуба отметила, что Измайлов входил в число соратников убитой журналистки и правозащитницы Анны Политковской, которая была первым лауреатом этой награды.

Премия имени Артема Боровика присуждается за "большое личное мужество в настойчивом и справедливом освещении событий" в России.


Литература и искусство

Россия представит на Женевском книжном салоне национальный павильон

8 Июнь 2009

МОСКВА, 25 апр - РИА Новости. Известный романист Михаил Шишкин полагает, что участие России в Женевском книжном салоне поможет швейцарцам познакомиться с культурой нашей страны и избавиться от стереотипов в отношении русских.

"Я прожил часть своей жизни в Швейцарии, и вижу изнутри, как там строится механизм образования стереотипов и клише. В массмедиа Россия предстает таким незваным гостем-медведем у дверей европейского домика: "Тук-тук, кто в теремке живет?" И неизвестно, чего ждать - если не сядет на теремок, так газ перекроет. И единственная возможность разрушить эти расхожие страхи - показать другую Россию и то лучшее, что в ней есть - ее культуру", - сказал в интервью РИА Новости Михаил Шишкин.

Международный салон книги и прессы пройдет с 2 по 6 мая в женевском выставочном центре Geneva Palexpo. В первый день салона, который получил название "Приглашение в Россию", писатель представит свою книгу "Русская Швейцария".

REGNUM
Под “Бронзовым солдатом” похоронены или пьяные, или мародеры: премьер Эстонии “Войну в Афганистане американцы уже проиграли” Системы ПРО России и США направлены друг против друга

"Так получилось, что к Женевскому салону книгу выпустили сразу два издательства. Во-первых, "Вагриус" везет ее в Швейцарию на русском языке. Три месяца назад книга была издана тиражом 10 тысяч экземпляров. И, во-вторых, парижское издательство Fayard перевело книгу на французский и выпускает специально к открытию Женевской ярмарки", - сказал Шишкин, добавив, что в "Файаре" готовится к изданию еще один его роман - "Венерин волос".

Романист объяснил, что идея создания "Русской Швейцарии" возникла, когда он перебрался жить в Швейцарию в 1995 году. "Когда я приехал туда, то вдруг понял, что ничего из того, что начал писать в Москве, закончить в Цюрихе не смогу - какие-то важные связи внутри меня разорвались. И я написал книгу, в которой связал узлом две моих страны", - поделился Шишкин, добавив, что писал "Русскую Швейцарию" ночами и по выходным.

Примечательно, что на русском языке книга впервые была издана в Швейцарии в 2000 году тиражом 500 экземпляров и, по словам автора, за пару недель весь тираж разошелся. Позже было допечатано еще 2 тысячи экземпляров.

Шишкин признался, что, хоть и живет уже 12 лет за рубежом, но ощущает себя русским писателем.

"Я гражданин России и в то же время швейцарский подданный. Сейчас в Москве я провожу не меньше времени, чем в Швейцарии. Я, безусловно, воспринимаю себя, как русского писателя, который живет везде", - утверждает он.

Для писателя, по мнению Шишкина, важно не место, где он живет, а "качество жизни: не потребительская корзинка, но то, что он чувствует, как осмысливает жизнь, ситуации, сюжеты, поведение людей, его окружающих".

"Если я пишу по-немецки, получается правильно. И только на своем родном языке я могу писать неправильно. Именно эта степень неправильности, степень отклонения от нормы и рождает искусство", - добавил прозаик.

Шишкин рассказал, что уже год работает над новым романом, однако пока отказался раскрывать какие-либо подробности.

Михаил Шишкин - лауреат премий "Русский Букер", "Национальный бестселлер" и "Большая книга". Он родился в Москве в 1961 году. Закончил романо-германский факультет Московского государственного педагогического института имени Ленина. После института работал школьным учителем и журналистом. Как прозаик дебютировал в 1993 году в журнале "Знамя" с рассказом "Урок каллиграфии". Позже в этом журнале были впервые опубликованы его романы "Всех ожидает одна ночь", "Взятие Измаила" и "Венерин волос".

С 1995 года писатель живет в Швейцарии вместе с супругой, подданной этой страны. Там он написал несколько романов и литературно-исторический путеводитель "Русская Швейцария".

Россия выступит на Международном салоне книги и прессы в Женеве в качестве специального гостя. Она будет представлена отдельным национальным павильоном площадью 600 квадратных метров. На Салон приедут многие российские писатели и поэты, в том числе - Василий Аксенов, Денис Гуцко, Ольга Славникова, Александр Кабаков, Юрий Поляков. Вместе с ними Михаил Шишкин примет участие в круглых столах "Литература высокая и массовая - вместе или врозь?" и "Россия - Швейцария: знаем ли мы друг друга".

REGNUM
Под “Бронзовым солдатом” похоронены или пьяные, или мародеры: премьер Эстонии “Войну в Афганистане американцы уже проиграли” Системы ПРО России и США направлены друг против друга

Однако программа российских писателей не ограничится лишь стенами выставочного центра. Они встретятся с читателями Национальной библиотеки Швейцарии в Берне, Библиотеки Восточной Европы в Базеле и со студентами Женевского университета.

"Россия не в первый раз выступает в качестве центрального экспонента на международных книжных ярмарках и выставках. В минувшм году в России было издано 102 тысячи наименований книг, и сейчас страна занимает четвертое место в мире среди книгоиздателей после Китая, США и Великобритании", - сообщила РИА Новости начальник управления периодической печати, книгоизданию и полиграфии Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ Нина Литвинец.

РИА Новости является информационным партнером программы "Россия - почетный гость Женевского салона книги и прессы". В Женеве РИА Новости представит фирменный стенд, на котором посетители салона смогут ознакомиться с основными информационными ресурсами Агентства на 10 языках мира. На официальной площадке мероприятий программы пройдет презентация РИА Новости.


Литература и искусство

Не заряжайте мобильники перед экзаменами

8 Июнь 2009

Даже если ты убежденный до мозга костей атеист и не веришь в существование сверхъестественных сил, все равно трижды плюнешь через левое плечо, если тебе перебежит дорогу противная черная кошка.

 
Но кошка, рассыпанная соль, треснутое зеркало, пятак под пяткой – приметы старинные. Может, в наше время появилось что-то новенькое?

 
И точно! Как пишет «Вечерний Новосибирск», специалисты по современным приметам отметили такое поверье: если не заряжать перед экзаменом мобильный телефон, то быть удаче. Наверное, это не касается тех студентов и школьников, которые пользуются телефоном как шпаргалкой.

 
Напомним, что есть и нумерологические приметы, связанные с мобильниками.

Теле и радио техника